Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Тоже стихи....
Чау-чау. Клуб Чау-Чайников. Все о собаках породы чаучау! > Дружба и общение > Просто о жизни
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Lissabon
Pandora
Марин, спасибки - это очепятка, конечно же... надо читать без "и" посередине.. это от неудачной строчки осталось)))
и за все остальное - тоже спасибо!))))

хых, буду пытаться самурайскую суровость в себе воспитывать)))
и еще: надо "огурец" на "корнишон" заменить наверное)))
тучка~
Lissabon
Та танка про воина Белоруссии в оригинале выглядит так:
Трус, трус, белорус
На войну собрался,
Как увидел пулемёт -
Сразу обоср..ся.

А я вот последнюю про муху никак не идентефицирую)))
и стих твой мне оч. понрав! Даже больше, чем то, с чего он написан.
Lissabon
тучка~
спасибо, Кать! (мне если честно - то тоже почему то.... более ранние вещи Гуськова были лучче, ИМХО)

а про муху - это ж просто:

Муха села на варенье -
вот и все стихотворенье))


Спасибки за белоруса! теперь я тоже вспомнила!))) гыыы))
эта подборка - прям дайджест детсадовских стихов, считалок и дразнилок периода нашего детства))))

ЗЫ: интересно - я сейчас в детсадах тот же репертуар или он изменился? никто не в курсе?
Pandora
Lissabon

Я думаю в этой танке надо вообще слова переставить. Как то так примерно:

"Сакэ в самураях играет как волны прибоя.
Не жалей огурец
На дне одиноко лежащий."

biggrin.gif



тучка~

Про белоруса - точно! А я думала, думала и ничего не придумала smile.gif Может, потому что в детсад ходила всего год, и то в режиме "неделю хожу, две болею"? biggrin.gif

Наташа
Pandora гыыы))) а я бы не так переделала)))

подобно прибою сакэ в самураях играет
не жалей огурец,
что лежит на дне одиноко.

или нет))) вот так:

подобно прибою сакэ в самураях играет
не жалей огурец,
на дне банки ему одиноко
Pandora
Наташа
smile.gif))) Я ж косметические поправки внесла в первоисточник, а тут сразу глубокий пилинг и груминг практически под ноль smile.gif))) Но, таки да smile.gif
ПыСы. Надо хоть посмотреть классическое определение и ритм танки, а то переделываем тут, и наверняка не по канонам smile.gif)
Lissabon
Pandora

вот что мне удалось нарыть по поводу классических определений:
Классические танка в письменной (а в устной и того дольше) форме существуют, начиная с VIII в.и успели претерпеть множество изменений. Темы таких танка жёстко регламентированы и как правило представляют из себя песни любви или разлуки, песни, написанные на всякий случай или в пути, в них человеческие переживания происходят на фоне смены сезонов года и как бы вплавлены (а точнее – вписаны) в них.

Классические танка содержат по пять строк в 5 – 7 – 5 – 7 – 7 слогов соответственно и это малое пространство не позволяет перевести на другие языки весь тот ассоциативный ряд, который возникает у читающего (или пишущего) японца. Поскольку танка несут в себе ключевые слова, отвечающие за возникновение определённых ассоциаций, то посредством перевода на другие языки всех смыслов этих слов можно добиться примерного воссоздания первоначальной логической цепочки. Также следует отметить, что танка хоть и являются стихотворной формой, но рифмы не имеют.

Форма танка многое пережила на своём веку, были и взлёты, и падения, составлялись различные сборники, самым первым из которых было «Собрание мириад листьев» («Манъёсю», 759 г.), содержащее 4500 стихотворений. Постепенно антологии танка стали издаваться по указу императора, а сами танка как жанр развивались под зорким оком придворных поэтов.

К концу же XIX века танка превратилась в довольно монотонные повторения одного и того же, что вызывало у приверженцев традиций горечь, а у прозападных поэтов – желание отречься и негодование. Но случилось так, что на рубеже XIX и XX веков два совершенно разных поэта (Ёсано Акико и Исикава Такубоку) смогли привнести в жёстко регламентированный объём танка новые чувства и взгляды, создав образы, хоть и переплетавшиеся с классическими, но несшие в себе свежесть и незатёртость.

В японской поэзии существует ещё один, не менее важный жанр, который носит название хайку (хокку). Хайку представляют собой трёхстиший в 17 слогов, которые по традиции записывались в одну строку.

Первые хайку появились в XII веке – в шуточной форме. В первых поэтических антологиях, появившихся в VIII и X веках («Собрание мириад листьев» и «Собрание новых и старых песен Японии») есть стихи танка, записанные в интересной манере: одно стихотворение писали два автора, например, первые три строки – один автор, последние две – другой. Или наоборот, первый автор писал две строки, второй автор – три. И к XII веку эти части одного стихотворения стали приобретать самостоятельность, что привело к возникновению рэнга («связанные строфы»), жанра, основанного на строгих правилах. Правила рэнга сохранились благодаря памятнику того времени – «Нынешнее зерцало» (Има качами).

В XIII в. серьезные рэнга стали противопоставляться шуточным, побочному направлению в этом жанре. А после появления антологии «Новое собрание горы Цукуба» рэнга стала популярны среди горожан и крестьянства, в них вошли новые пласты языка, бытовые темы, комические ситуации и простонародный юмор. Так возник новый популярный массовый жанр – хайкай рэнга. И именитые поэты завели привычку при прощании оставлять последнее слово за собой посредством стихотворной шутки – хайкай.

Позже хокку (т.е. начальные три строфы рэнга в 17 слогов) отделились от цепочек рэнга и приобрели самостоятельное значение и серьезный характер. Шуточные хокку ушли в прошлое с появлением на литературной сцене поэта Мацуо Басё, а сами хокку превратились в самостоятельный серьезный жанр, который занял наряду с танка главенствующее место в японской поэзии и в творчестве таких поэтов, как Ёса Бусон и Кобаяси Исса.

Термин «хайку» выдвинул в конце XIX – начале XX в. поэт и теоретик стиха Масаока Сики, пытавшийся реформировать традиционный жанр. В XVII – XVIII вв. на поэзию хайку оказала влияние дзэн-буддийская «эстетика надосказанности», понуждающая читателя и слушателя участвовать в акте творения. В поэзии хайку большую роль сыграли сформулированные Басё в форме бесед с учениками и записанные ими эстетические принципы саби («печаль») и ваби («простота», «опрощение»), каруми («легкость»), тариавасэ («сочетаемость предметов»), фуэй рюко («вечное, неизменное и текущее, нынешнее»). Эти и другие принципы поэзии были развиты в конце XIX века знаменитым поэтом, реформатором стиха Масаока Сики и его учениками: Кавахигаси Хэкигодо, Найто Мэйсэцу и Такахама Кёси. Теория стиха хайку, принадлежащая Масаока Сики, оказала огромное влияние на весь мир классических жанров в XX веке и ощущается в творчестве многих поэтов и сегодня. Масаока стремился сохранить и возродить классический жанр трёхстиший, вступив в единоборство с изжившими себя традициями, его главной целью стало создание «истинного пейзажа», а не просто схематичной картины природы.

В эпоху увлечения всем европейским в японской культуре стихосложения возник ещё один жанр – киндайси, что означает «поэзия новой эпохи». В нашем собрании кроме двух классических жанров – пятистишия танка и трехстишия хайку, представлен еще один поэтический жанр – киндайси, возникший в эпоху увлечения всем европейским. Разные критики воспринимают термин «киндайси» по-своему, но в общем и целом, в этом случае можно говорить о стихотворении, написанном на старом литературном языке бунго или на современном разговорном языке кого, в котором выделяется явный метрический рисунок, основанный на традиционных ритмических схемах, хотя и в разных сочетаниях.

Лирическая дневниковая литература (никки) в Японии всегда считалась одним из важнейших жанров, а первым произведением этого жанра признан «Дневник путешествия из Тоса» (ок. 935 г.) поэта и теоретика стиха Ки-но Цурасюки. Дневники, как правило, не носили регулярного характера, и записи воспроизводились вместе со стихами. Использовались стихотворения соответствующего периода, а не только стихи автора дневника. Причём, дневниковые записи не всегда назывались явным образом, в названии могло стоять «Повесть» или «Собрание стихотворений». Классическим примером является «По тропинкам Севера» Мацуо Басё – это явно дневник, но как мы видим, в названии ничего подобного не написано.

Книги «Дневник Идзуми Сикибу» и «Дневник Мурасаки Сикибу», двух фрейлин императорского двора и лучших писательниц своей эпохи, представляют средневековую женскую традицию ведения дневников и, наряду с «Дневником эфемерной жизни» писательницы Митицуна-но хаха, а также «Дневником путешествия в Тоса» составляют четыре лучшие дневника эпохи Хэйан (IX – XI вв.). К дневникам относят и поэтичную «Непрошенную повесть» XIII в. писательницы Нидзё. Все эти неподражаемые образцы дневниковой литературы, жемчужины японской словесности, прославили этот жанр и создали некоторые из его законов. А в XX веке никки обрел новую жизнь на страницах таких произведений, как «Дневник, написанный латиницей» прекрасного поэта танка Исикава Такубоку.

http://leit.ru/modules.php?name=Pages&...age&pid=571

ну а вот , собственно - образцы танка:

Был в мире ты,
И самый тяжкий путь
Не был тяжелым.
Но вот я одна, и покрыто росой
Мое изголовье из трав.
переводчик: Т. Соколова-Делюсина


Решила сама —
Перестану хотя бы на время
Встречаться с тобой.
Но утром так горько слушать,
Как птицы крыльями бьют...
переводчик: Т. Соколова-Делюсина


Глядя на цветы...

Прошлой весной
Лепестки облетели, но видишь
Вишни снова в цвету.
Ах, когда б и наша разлука
Оказалась цветам сродни!
переводчик: Т. Соколова-Делюсина


Дрожат на ветру
Росинки на листьях мисканта
Миг — и их нет.
Но союз наш еще непрочнее,
Хотя и живу, надеясь...
переводчик: Т. Соколова-Делюсина


Один человек, долго меня не навещавший, вдруг прислал письмо: «Почему вы меня не упрекаете?»

Забыта тобой.
Овладеть бы и мне умением
Легко забывать.
Но, как ты, мое сердце жестоко —
Подчиняться, увы, не желает.
переводчик: Т. Соколова-Делюсина

[Однажды вечером, когда лил холодный осенний дождь, написала женщине, которая ждала своего возлюбленного: ]
Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь —
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.
переводчик: Т. Соколова-Делюсина

[Один человек ездил в провинцию Танго и привез мне оттуда песок с Ама-но хасидатэ...]
Твоего возвращенья
Я все жду, неспокойно на сердце —
Не забудешь ли ты
Обо мне, вдруг решив сосчитать
Все песчинки на побережье?
переводчик: Т. Соколова-Делюсина

[Написав: -«Похоже, что и дальше дни будут влачиться вот так, без встреч... Смятение души столь велико, что, боюсь, не выдержу и в одночасье...» — приписала:]

Когда же? —
Хотя бы о том извести.
Ведь если вдруг мир
Покину, отрадна мне будет мысль:
«Останься я там, может, нынче...»
переводчик: Т. Соколова-Делюсина

Как же мне лечь,
Чтобы ты в сновиденье явился?
На миг задремав,
Просыпаюсь Еще безысходней Тоска,
безотраднее думы
переводчик: Т. Соколова-Делюсина

[Написала от имени женщины, однажды рассказавшей мне о том, как, отправив письмо одному человеку, получила в ответ лишь короткую записку, в которой говорилось «Отвечу потом» «Могу ли я смириться и ждать?» — добавила она]

Вчера прождала,
Пустым обещаньям поверив
Сегодня опять
Опускается вечер унылый
Могу ли я верить, что завтра?
переводчик: Т. Соколова-Делюсина


http://japan.artsportal.ru/index.php?code=...63e2e4d90bc6a64


из всего вышеизложенного мне становится ясно, что автор "детских японских танка" не утруждался особо размерностью)))

ну что - может, совместными усилиями замахнемся на поговорки и/или нетленное творчество той же Агнии Барто к примеру?)))
bot
Lissabon
Алсуш, супер, молодец!Противник слабоват...
Наташа
Lissabon дык про огрурец - это однозначно хокку, а не танка.
И, обратите внимание, официальные переводы никак не согласууются по слогам - никаких там тебе 57577 или 17 слогов. Мне кацца это имеет значение тока на японском...

Lissabon
Наташа
тогда выходит, что все те. которые были детские - тоже однозначно хокку - потому как в 3 строчки все написаны.

это мои потуги:

Сотня друзей самураю заменят заначку:
Что сотня йен? –
Есть друзья, что займут до получки

***

Змеиные дети, а также лягушки и угри
Не могут летать -
Хоть о крыльях мечтают, бедняги

***
Жена самурая, когда он уходит сражаться
С Тверскою губернией –
Ищет кругом приключений

***
Семь самураев в дальний поход отправляясь
Не станут тебя, лежебоку
Отставшего ждать, не надейся!

***
Замедли свой ход, самурай –
Путь неблизкий
Лишь медленно двигаясь можно осилить



но у меня как всегда - полная засада с ритмикой самурайской!(((((
Наташа
Lissabon главное в хокку, так это то, что в нем -только намек, даются основные ассоциации и вводные, а читатель должен сам нарисовать всю картинку или понять мысль, которую хотел высказать автор. Чаще всего описывается именно какая-то красивая картина природы (японская культура основана на красоте мелочей. типа: увидь все разнообразие природы и её красоту в этом лепестке полевого цветка))), либо какое-то чувство.

Например, берем одного из наиболее почитаемых авторов Басё.

Молодой конек
Щиплет весело колосья.
Отдых на пути.

Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.

Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!


Колокол смолк вдалеке,
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывет
Lissabon
Наташа

эх, самурайский ритм
мне не понять
засада...
тучка~
Lissabon
Отвал башки!!!))))
Наташа
Цитата
эх, самурайский ритм
мне не понять
засада...

на мой взгляд - вполне)))))

Кстати, у меня как-то возникла очень удачная, на мой взгляд, идея для буклета о японской технике: берешь какое-то хокку, описывающее явление природы или какую-то "картинку" (пейзаж или что-то с природой связанное) и к нему прилагаешь иллюстрацию той картинки, что в нем описано (фотку) - не оценили(( посчитали, что русские такого изыска не просекут и не проникнутся biggrin.gif

Например, как я вижу вот это хокку:

Колокол смолк вдалеке,
(наступил вечер, солнце уже село или вот-вот закатится)
Но ароматом вечерних цветов
Отзвук его плывет
(вечерние цветы - это те, которые начинают сильно пахнуть вечером, след-но нужно представить сад или поле с цветами и многотравьем на закате - дневная жара спала, слегка дует ветерок, разнося запахи этих цветов, тишина и покой - колокол-то вдалеке, значит и все остальное живое - тоже)))


Прекрасная, живая картинка))) Но допускаю, что я не знаю чего-то, чисто японского, о чем еще может говорить эта ситуация и этот стих (например, колокол когда звонит и при каких обстоятельствах? где такое бывет? и ты ды)))).
Lissabon
Наташа
интересная идея с буклетом. Но если его надо было бы продавать - то.... вполне может статься, что это было бы убыточное мероприятие, а если , к примеру, это был бы Новогодний корпоративный подарок клиентам - то отчего бы и нет? очень интересно было бы такое получить))) Т.е. нахаляву наш соотечественник и про японскую технику стихосложения может почитать - особенно если в этот момент больше ничего другого под рукой не будет. И картинки посмотрит с удовольствием. А вот за свои кровные это будут делать только тонкие ценители, а сколько таких всего?

а эта техника... брррр... я вот в последний раз тебя "понизвожу" хорошо? я то у меня прямо комплекс неполноценности уже вырабатывается...

ускользает смысл
как мыло
из влажных ладоней...

или Наболевшее:

зреет ячмень -
даже с ним
остаюсь я прекрасной...


ну хоть чуточку то я приблизилась к идеалу - "внимание к прекрасным мелочам и ассоциации"??? или и вправду Басё надо все=таки почитать?)))

Наташа
Lissabon
нет, буклет не надо было продавать, надо было продавать технику, а в буклете как раз о той технике речь и шла. Чтобы буклет не был голым перечислением теликов и двд-проигрывателей, надо было придумать какую-то идею для оформления всего этого разнообразия, которое, к тому же, заставляло бы пользователя проникнуться японским качеством и ты ды. Идея была: у японцев даже в мелочах все прекрасно))))) Ну, а картинки - речь-то о видеотехнике, красивые картинки - самое оно в рекламе такой аппаратуры))) Кстати, в итоге, просто сделали картинки, без всяких там пояснений в виде хокку.

Есть такой анекдот про производителей японской техники. В свое время мы очень сильно ржали всей фирмой над ним:

На японскую фирму по производству техники поступает заказ от русских: Необходимо поставить 1000 транзисторов. Норма брака - 0,3%.
В положенное время наши получают свой заказ, к которому приложена объяснительная записка "Ваш заказ выполнен полностью. Мы не совсем поняли зачем вам 3 бракованные детали, но мы их тоже сделали, завернули в бумажки и упаковали отдельно"

Про ячмень и мыло - супер))) А говоришь - не умеешь))))
Наташа
гы))) придумалось тут вдруг...

На рыжем носу горкой снег уж скопился.
Что там вдали?
Медитирует чау.
Lissabon
Наташа
ну это я сумела только после твоей вводной - в чем же секрет этих непонятных для меня совершенно стихов (если они вроде даже по ритму ни фига не стихи). Я ж призналась, что никогда не читала первоисточников - надо будет пробел в образовании срочно закрывать)))

про медитирующего чау - класс!)))

"наш ответ Чемберлену":

дождь третий день -
несовместимы
чау и сырость...
Наташа
Цитата
дождь третий день -
несовместимы
чау и сырость...

гы))) а вот у нас после трех дней дождей снег выпал сегодня и продолжает идти целый день))
Наташа
Lissabon
http://www.lib.ru/INPROZ/FERMIN/sneg.txt
Это Максанс Фермин, произведение называется "Снег". Мне в свое время понравилось. Возможно, тебе тоже понравится)))

Цитата
Пронизывающий холод
Я целую цветок сливы
Мечтая
(Сосэки)

У снега пять основных характеристик.
Он белый.
Он замораживает природу и защищает ее.
Он постоянно изменяется.
Он скользкий.
Он превращается в воду.

Когда Юко рассказывал об этом отцу, тот не видел в этом ничего
хорошего, будто такая необычная страсть сына делала зиму еще более суровой.
Он белый. Поэтому не виден и не имеет права на существование.
Он замораживает природу и защищает ее. Не слишком ли высокомерно
утверждать, что заставляешь застыть весь мир?
Он постоянно изменяется. Поэтому он ненадежен.

Он скользкий. Но кому понравится поскользнуться на снегу?
Он превращается в воду. И затапливает нас во время таяния.

Юко же видел в своем друге пять других качеств, которые вполне
устраивали его талант поэта.
Он белый. Поэтому он - стихи. Очень чистые стихи.
Он замораживает природу и защищает ее. Поэтому он - живопись. Тончайшая
живопись зимы.
Он постоянно изменяется. Поэтому он похож на почерк. Есть десять тысяч
способов написать слово "снег".
Он скользкий. Поэтому он - танец. На снегу каждый может почувствовать
себя танцором.
Он превращается в воду. Поэтому он - музыка. Весной реки и источники
становятся симфониями белых нот.
- И это все для тебя? - спросил священник.
- И даже больше.
Этой ночью отец Юко Акиты понял, что одни хокку не могут наполнить
глаза его сына красотой снега.
Lissabon
Наташа
дааааааааааааа...... красиво, но очень, очень далеко....
tatyana_petrowa
Танка,
Хокку,
Сэнрю,
Подвластно все Алсу! sm137.gif
А что б вам "рецки" написать
Бассе придется звать!

Итак при счете 10:0,
за нас , за сайт
САКЭ нальем! 7.gif


Наташа
Lissabon 110.gif ыыыыы (( не заценила. а ты не пробовала все же читать остальное, а не толкьо этот отрывок? там герой хокку бесконечно сочинял))) французское видение японской души))
Lissabon
tatyana_petrowa
спасибки, очень мило))))

Наташа
ох, нет... боюсь, что до "французского видения японской души" - я уж точно еще не доросла... поставлю себе в план на пятилетку, а то такие вещи наскоком не осилить))) надо вдумчиво, медленно и постепенно осваивать чуждую мне культуру - ибо восточная философия (совершенно очевидно) - это не экшн совсем)))) полюбить с разбегу это все не получицца...
Настя и Кира
Наташа
"Это Максанс Фермин, произведение называется "Снег"."

Наташ, потрясающе красиво! скачала вчера.. наслаждаюсь чтением!
спасибо за ссылку.
Наташа
Настя и Кира
УРА!!!!! У меня есть соратник)))))))) Почитай еще, если найдешь в сети "Пчеловод" - его же, немного похоже. В том же стиле - Алессандро Барикко - "Шелк"и "Опиум"))))
Настя и Кира
Наташа
Спасибо за наводку! Поставлю в план на ближайшее будущее ;-)
Lissabon
Гуляя по Стихире наткнулась на совершенно очаровательное произведение и почему-то сразу вспомнила Саню Морозова (где он опять потерялся, кстати, никто не в курсе?)

автор: Королевский Шут Шико http://www.stihi.ru/author.html?shutshiko

Она в меня влюбилась по уши!


Знаю я – в меня весна влюбилась по уши,
Словно я какой-то ангел или бог.
Я гулял с ней по Москве до самой полночи,
Утешал её, безумную, как мог…

Уверял её, что страсти – дело времени,
Убеждал, что не достоин этих чувств,
А она мне доверялась и не верила,
И с надеждою ощупывала пульс.

И в глаза мои заглядывала, бедная,
Словно в зеркальце: Не я ли всех милей…
Признавалась, что всю зиму мною бредила,
И мечтала стать единственной моей.

Я до ночи с ней бродил по переулочкам,
Целовал, как двадцать лет тому назад…
Я, ей богу, взял бы замуж эту дурочку,
Если не был бы на осени женат.

Наташа
Lissabon
здорово))) и правда, Морозовым "попахивает")))

Мы с ним созванивались на Старый Новый Год, говорил, что дел очень много, некогда им))) но обещал (прямо-таки клялся) даже написать продолжение в нашу сказку, но вот, что-то так и не появился..
Lissabon
Наташа
хых, вот и верь после этого людям! а особенно - муЩЩинам!))))))))))
письмишко ему надо написать, наверное)) "вызов" прислать, на форум)))
Настя и Кира
Тоже стихи )))
прислали сейчас ))) не могу не поделиться ))) 206.gif 206.gif 206.gif

Однажды тихим вечером приду я на работу,
Возможно в воскресенье, а может быть, в субботу.
Открою дверь начальника, проникну в кабинет
[Вчера с ключей я слепки снял]. Прекраснейший момент!
У кресла ножку подпилю, а спинку медом смажу,
Под стол капканы положу, насыплю в тапки сажу.
Мышей подброшу по шкафам, в стаканы наплюю,
В горшках к цветочкам подсажу и мак, и коноплю.
Порву отчет, что надо сдать [как будет шеф мой рад!],
А в папки положу ему пять фоток голых баб.
Настройку радио сорву, чтоб слушал лишь "Маяк",
Слабительное сильное налью ему в коньяк.
Шнур телефона оборву зазнавшемуся гаду,
Вместо портрета Путина повешу Хакамаду.
Болеет он за ЦСКА... Бывает в жизни так...
А я на стенах напишу, что чемпион - "Спартак"!
Писал отчеты я ему, что требовались срочно,
Ни слова против не сказав, работал сверхурочно...
Теперь страдай, порочный тип! На пол лей море слез!
Зачем вчера мой отпуск, гад, на зиму перенес?!!
Elena
Настя и Кира
Кошмарsmile.gif))))))) Представляю, если бы это был мой кабинетsmile.gif)))))))) Ведь отпуска сотрудникам иногда приходтся сдвигатьsad.gif((
Настя и Кира
Elena
я своему начальнику не могу такого пожелать )) она у нас хорошая )))
но ведь кто-то это сочинил! )))))))))))))))
Elena
Настя и Кира
Ну изобретательно сочинил, конечно, ничего не скажешьsmile.gif)))
Lissabon
Настя и Кира
гыыыыы)) забавно!)) но это к счастью, не про нас и не про нашего шефа (дай Бог ему всего самого лучшего на долгие годы!)

а сам стих - я заценила))) мне очень даже!!!!)))

ЗЫ: смешной, как я люблю))))
Lissabon
ну и я вас попробую тоже развеселить))) мне вчера понравился один серьезный стих (гораздо более глубокий и правильный чем моя шуточная рецка):

Закрыв глаза, считай до тридцати.
Дай жизни смыслу спрятаться укромней,
чтоб было нелегко его найти
чутьем, неимоверно обострённым.
Чтоб было тяжело его постичь,
настигнув на ближайшем перепутье.
Чтоб никакой красноречивый спич
с его невыразимостью не спутать…

Дай жизни смыслу спрятаться во мгле.
Во мгле могил надежд твоих, мечтатель.
Дай жизни смыслу спрятаться вовне
пространства обозримого сетчаткой.
Дай жизни смыслу спрятаться в волне
событий, предназначенных судьбою……
За истиной, укрывшейся в вине.
В твоей вине перед самим собою.

Закрыв глаза считай до тридцати.
Потом прозрей. Опомнись. И на поиск!
Как Диоген, средь бела дня свети,
свечою вознося над миром совесть.
Играй с огнём. Играй с судьбою в тайну.
Дай жизни смыслу спрятаться ловчей.
Чтоб не был обнаружен он случайно
средь мелких незначительных вещей.

автор - Королевский Шут Шико
http://www.stihi.ru/poems/2006/12/25-1739.html


ну а рецка моя. как я и предупреждала - вышла шуточная и совсем не такая глубокая по смыслу)) несерьезная:

Закрыв глаза, считай до тридцати,
Потом в уме помножь на сорок восемь,
И вычти разницу, которую найти
Тебе поможет превращенье Лета в Осень.
Прибавь к полученному звук весенних гроз
И отними количество слезинок,
На аромат благоуханных чайных роз
Дели свой результат, а половину
Того, что получилось – запиши:
Ты на досуге извлечешь оттуда корень.
Я это все к чему? – Ах, для души -
Полезно Смысл искать, я ведь не спорю!)))


wvoron
Наташа
Ну ты блин Ваще!!!!!!!!!!! Как сей литературный изыск понимать? А?

"здорово))) и правда, Морозовым "попахивает")))"

Спасибо!
Я так и знал....... распустились вы тут без нас!!!!!! Всё хокки пишите........
" А вот что бы так............ по настоящему"
Эх!!!!!!! Горько мне!
"что же вы делаете ребята? Ведь Вы же комсомольцы"

Ну ничего ничего! Слава богу мы уже вернулись из бухары и скоро будем!
"Вот тогда похохочем"
Наташа
wvoron
1901.gif 42.gif ох, простите, Александр Игоревич! больше сего не повторится! и не убивайтесь Вы так, откушайте лучше сахару, чтобы так горько не было! 31.gif
Lissabon
wvoron
" а я умею хохотать басом" (с) )))))))))))))))))))))
Pandora
Ой, сколько тут без меня произошло sad.gif Давно в этой темке не была...



Вот вам еще стишок - случайно написался blush.gif Кривоват - но зато про чау biggrin.gif



Мы с виду очень мирные,
умильные, пушистые.
Совсем декоративные -
стандарт гласит о том.
И уши наши - толстые,
повышенной шерстистости.
И тушки (в шубах, рыжие) -
увенчаны хвостом.
И времяпровождение
любимое, желанное,
весь день необходимое,
конечно ж - это сон!
Но если вдруг неведомый,
невидимый, неслышимый
но, без сомненья, вражеский
к нам подкрадется ОН -
Его мы встретим сразу же,
на подступах, неистово
и при чиханьи грозном
слюною заплюем!

Настя и Кира
Pandora
Марина - класс!!!!
Очень симпатичный стих!
тучка~
Pandora
Супер!!! 22.gif
Lissabon
Pandora

Марина, замечательный стих!)))) такой душевный)))
супер!



ЗЫ: и ничего он не кривоватый, а очень даже правильный!)))
Пусть тебя вдохновение почаще посещает!)))
Pandora
Настя и Кира
тучка~
Lissabon
Девочки, спасибо smile.gif)) Я рада, что понравилось.

Алсуш, это не вдохновение - это, когда не заснуть, в голову ерунда всякая лезет smile.gif Глаза открываю, записываю на кпк и дальше заснуть пробую smile.gif И так несколько раз... Началось все довольно безобидно, первая запись на кпк была:
Две собачки чау-чау
Развалились величаво
Захрапели в унисон -
Безмятежен песий сон.
А кончилось опубликованным стихом smile.gif)

ЗЫ. А за "очень даже правильный" отдельное спасибо - приятно от мэтра такое услышать wink.gif)
Elena
Pandora
Марин, мне тоже понравилось!! Душевно такsmile.gif))))
ЮНОНА
Pandora
Обалдено красивый стих, Мариш, а можно мне его себе на сайт закинуть, он же про чау, я его вот сюда повешала бы http://yunona.ucoz.ru/index/0-4
Lissabon
Pandora
а ты думаешь, как вдохновение выглядит? именно так: когда заснуть не можешь, а всякие слова сами собой рифмуются. и ты их записываешь, потому как вроде бы неплохо они выстроились))))
я лично именно так себе ЕГО представляю))) у меня такое было пару раз - "Спасибо, Фил!" и "Собака и друг" тогда сочинились....


а сейчас я попробую вас еще раз развеселить)))
помните, я недавно показывала этот стишок (который сам - отклик на другой)?:


Закрыв глаза, считай до тридцати,
Потом в уме помножь на сорок восемь,
И вычти разницу, которую найти
Тебе поможет превращенье Лета в Осень.
Прибавь к полученному звук весенних гроз
И отними количество слезинок,
На аромат благоуханных чайных роз
Дели свой результат, а половину
Того, что получилось – запиши:
Ты на досуге извлечешь оттуда корень.
Я это все к чему? – Ах, для души -
Полезно Смысл искать, я ведь не спорю!)))


ну и вчера мы немножко поразминались с миоим горячо любимым Гуськовым. это он:

Закрой глаза, считай до минус пи
Дели на три, потом логарифмируй,
Умножь на ноль и больше не тупи -
Таких открытий тьма известно миру...

это я:

Ему казалось - альбатрос
вокруг свечи летал,
он пригляделся - над свечой
кружился Интеграл.
"Ну, что ж" - сказал он и вздохнул:
"Я этого и ждал"... (С) если не ошибаюсь - это из "Алисы в стране чудес"




«Умножь на ноль, считай до минус пи» -
Вам, гениям, все шутки – по колено?
Ах, Лёша, милый, - ты меня прости,
Но я до двух-то сосчитать боюсь неверно!)))


ну ты же знаешь, какой из меня математик!)))))))

это он:

Возьми блокнот, линейку карандаш,
Таблицы Брадиса, стакан, пожрать и счеты.
Готово все ? Урок начнем мы наш.
Считать до пи - тяжелая работа...


это я:

Так, Лёха, есть стакан и карандаш,
Стиралка, транспортир, тетрадка в клетку…
Пожрать – да запросто: есть чипсы и лаваш,
Кого за пивом мы пошлем, товарищ лектор?



ну и... сегодня он сказал, что продолжать ему лениво((((( он разбил мое сердце!((((

)))))))))))))))))



Александра
Pandora Мариша, классное стихотворение, читаешь и улыбаешься, такое милое.
Я тоже на эту темку давно не заглядывала, здесь так уютно как будто сижу в теплой дружеской компании, возле каминчика с бокальчиком винца и слушаю красоту стихотворную. Поскольку сама данным жанром не владею, тихо млею от ваших талантов. rolleyes.gif
Наташа
Pandora
ну, вот, еще один талант открылся!)))) классный стих)) и про сон мне очень понравилось!!!

Lissabon
Цитата
Таблицы Брадиса, стакан, пожрать и счеты

ГЫЫЫЫЫЫЫЫЫ!!!!!

Я твое "Спасибо, Фил!" каждый раз когда читаю, у меня аж слезы на глаза))) то ли от умиления, то ли еще от "чувства причастности")))))))))) ой, "прекрасного" в смысле)))))

Класс! мне понравилось все))))
Pandora
Elena
Александра
Спасибо, очень приятно smile.gif

ЮНОНА
Юль, конечно же можно smile.gif И на сайт и куда угодно smile.gif

Lissabon
"Таблицы Брадиса" и "считай до минус пи" - это только с пивом можно, да smile.gif Жаль, что закончили sad.gif

Наташа
Вот скажешь тоже - талант smile.gif Без таланта мне больше нравится - ответственности никакой smile.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.